FDE 612 Çeviribilim II

Dersin Kodu ve Adı  FDE 612 Çeviribilim II
Dersin Türü   S
Dersin Kredisi 3 0 3
Dersin ECTS Kredisi  7
Dersin Sorumlusu  Prof. Dr. Sibel Bozbeyoğlu
Dersin Ön Koşulları Yok
Dersin Süresi 1 yarıyıl (3 teorik, haftada toplam 3 saat) 
Dersin İçeriği
  • Çağdaş bir çeviri kuramcısının görüş ve düşüncelerinin verilmesi
  • Bu çerçevede, bir kitap çevirisinin incelenmesi 

Dersin Amacı

(Öğrenme Çıktıları)

Bu dersin sonunda öğrenci,

Çağdaş bir çeviri kuramcısının görüş ve düşüncelerinden yola çıkarak, bir kitap çevirisinin incelemesini yapabilecek ve bunu uygulayabilecektir. 

Önerilen Kaynaklar

Berman, A.,  Pour une critique des traductions : John Donne. Paris: Gallimard, 1995

Hewson, L., A propos de la critique de la traduction, in Michel Ballard & Ahmed El Kaladi(eds.)Traductologie, linguistique et traduction Arras: Artois Presses Université, pp. 291-302, 2003

Larose, R.,  Méthodologie de l'évaluation des traductions, Meta 43 (4), pp. 163-86., 1998 

Öğretme Yöntem(ler)i Anlatım, tartışma, bireysel çalışma 
Değerlendirme Yöntemi Sunu değerlendirme
Eğitim Dili Türkçe ve Fransızca