Dersin Kodu ve Adı |
FDE 711 Çeviride Anlam ve Değer Sorunu I |
Dersin Türü |
S |
Dersin Kredisi |
3 0 3 |
Dersin ECTS Kredisi |
7,5 |
Dersin Sorumlusu |
Prof. Dr. Sibel Bozbeyoğlu |
Dersin Ön Koşulları |
YOK |
Dersin Süresi |
1 Yarıyıl (3 teorik, haftada toplam 3 saat) |
Dersin İçeriği |
- Çeviride anlam ve değer sorunları
- Türkçe’den Fransızca’ya ve Fransızca’dan Türkçe’ye yapılan çevirilerde karşılaşılan anlam ve değer sorunlarının örnek metinler aracılığıyla incelenmesi
|
Dersin Amacı
(Öğrenme Çıktıları) |
Bu dersin sonunda öğrenci,
çeviride anlam ve değer sorunlarını kuramsal temelde öğrenebilecek ve Türkçe’den Fransızca’ya ya da Fransızca’dan Türkçe’ye yapılan çevirilerde karşılaşılan anlam ve değer sorunlarını metinler üzerinde inceleyebilecektir.
|
Önerilen Kaynaklar |
Cordonnier, J.L.,Traduction et Culture, Hatier/Didier, Coll. "L'identité culturelle de la traduction. En réponse à Antoine Berman", Langues et Apprentissage des Langues, Paris, 1995.
Brisset, A., (1998) Palimpsestes 11, pp. 31-51
|
Öğretme Yöntemi(leri) |
Anlatım, tartışma, araştırma, uygulama |
Değerlendirme Yöntemi |
Yazılı ya da sözlü sunu değerlendirmesi |
Eğitim Dili |
Türkçe ve Fransızca |
|